logo icon
Story of the Day
logo icon
search icon

番茄─2014年起外銷多國市場

share
Facebook Share IconLine Share IconCopy Link Icon
清康熙年間的《臺灣府志》有一段對於番茄的描述:「甘仔蜜,形似柿,細如橘,初生青,熟紅,味濃,肉多細子,亦不堪充果品,可或糖煮成茶品。」「甘仔蜜」即為番茄的台語,描述當時的番茄並不好吃,還得加糖熬煮。

◤文.圖/看見台灣基金會編輯群

茄原產於中南美洲,在地理大發現後傳入歐洲,17世紀隨荷蘭人來到台灣。台灣番茄栽培歷史數百年來,主要以作為蔬菜烹飪使用的大果番茄為主,如:全紅番茄、黑柿番茄。

後來農民持續研發新品種,1990年代推出外型長圓、顏色亮紅、甜度平均7到8度、果重15公克左右的「聖女」小果番茄,顛覆民眾對番茄的刻板印象,接著各品種的小果番茄如雨後春筍,成為充滿誘惑的水果選擇,至此,番茄終於華麗轉身。 

▋小果番茄高顏值又多汁,用農業實力讓全世界看見台灣 

大果番茄切片成「番茄切盤」,醬油膏、薑末、砂糖、甘草粉混合而成沾醬,流行於台南、高雄、屏東一帶,是南台灣最經典的古早味特色小吃之一。 

而聖女、玉女等果色多樣的小果番茄家族,一口一顆,皮薄心紅,酸中帶甜,不僅台灣民眾喜歡,更從2014年開始行銷全球市場,包括亞洲的香港、新加坡、日本等國,都很受歡迎。2019年,嘉義的玉女小番茄進軍美國,在德州超市上架,註明「台灣鮮採小番茄」,用小番茄的農業實力讓全世界看見台灣。 

Explore more
Citrus: The World's Most Abundant Fruit──Taiwan Included
Citrus fruits—that sun-kissed family of aromatic gems from the Rutaceae family──encompass a dazzling array of oranges, pomelos, lemons, and grapefruits, with natural and artificial hybridization yielding approximately 200 varieties that paint our world in shades of amber and gold. Yet when Taiwanese locals speak of "citrus," they're typically referring to just one branch of this vast family tree: the humble orange.
Aquaculture Shrimp: Once the Shrimp Kingdom, Now Beginning Chapter 2.0
Shrimp is Taiwan's beloved seafood. A 300-year-old publication, the Taiwan County Gazetteer, recorded: "Taiwan has several types of shrimp with whiskers longer than their bodies—those from the sea are large, those from streams are small..." describing how Taiwan offers both saltwater and freshwater shrimp for the table.
Ban Tiao - The Quintessential Hakka Rice Dish: Chewy and Smooth
As locals often say, "How can you visit Hakka towns like Xinpu and Meinong without eating a few bowls of ban tiao?" This sentiment perfectly captures how ban tiao has become the quintessential Taiwanese Hakka rice noodle dish.